站在空门的门口
如果冷静的推射入网, 那他是德甲球员;
如果发力抽射, 那他是英超球员;
如果在对方后卫的干扰下侧身凌空抽射入网, 那他是意甲球员;
如果选择死角射入球门,那他是西甲球员;
如果一个黑人继续表演着他的踮球过人然后一脚射门射空,那他是法甲球员;
如果转身把球挑起来然后倒勾,那他是里瓦尔多;
如果还发力并且射不进去,那么是主场对摩纳哥的切尔西队员;
如果没射进去并独自一人顺势倒下并判对方后卫犯规吹了点球,那他是世界杯上的韩国队员;
如果前锋位置不利,没有任何射门角度时被对方后卫绊倒,那后卫肯定是格雷斯科;
如果还不想射门想把对方后卫过一干净,那对手是中国队;
如果对方后卫过来把球抢下并带球轰入自家球门,那这是老虎杯比赛;
如果一脚踢上看台,那是李铁;
如果比李铁踢的还高,那是周宁;
如果比周宁踢的还高,那是李东波;
如果比李东波踢的还高,那是发射爱国者呢。
进球之后跑到场边庆祝,一堵墙塌下来把他砸伤,这人是帕勒莫
如果进球后做出农民式的伸右手庆祝方式, 那一定是希勒.
如果进球后从内裤里拿出头套准备假装蜘蛛人, 那是马克斯.
如果突然不踢了, 突然把衣服脱光, 跑向裁判出示红牌, 那他是那个裸奔之王
如果球是向角旗方向飞去,在¼烛香后球又自己飞回球门的那是卡螺丝……
如果是斜里冲过一个肩膀比头还高的人一脚大力抽射,球贴地地滚向角旗。该球员耸耸肩骂句戳比,那他是范志毅。
如果他不射门,还继续带球,并且把球带出了底线,自己又摔倒了,那他是李毅!
如果被对方后卫踢倒了,判罚了点球,这时候该前锋后退20米助跑,突然一个鱼跃在草皮滑行10米然后用头把点球顶进去了,那他是比埃霍夫
如果球被对方后卫合理的铲掉了,而该前锋躺在地上抱着腿痛苦的打滚,而发现裁判不予理睬后,站起来拍拍土又跑了,那他是姚夏
如果该前锋突然一个启动加速,却不小心踩住了皮球,往前一滑,一个劈叉,大腿拉伤,那他是张玉宁
如果一个蜻蜓点水越过龙门、踩着看台上一溜脑袋,拎出十三姨的辫子回家的,那是黄飞鸿
如果他带球过完所有的对方的后卫,面对空门,突然大喊:“不射,不射,老子就是不射,45分钟不射!“这是伟哥广告
如果把球停在球门线上,然后用头顶进去,那他就是宿茂臻
如果把球停在禁区线上,然后大力抽射进去,把球网都打破了,那他就是巴第思图塔.
如果把球停在中线上,然后吊射进去,那他就是贝壳汉母.
如果把球放在自己一方的球门线上,然后一口气把球吹进对方球门,那么他就是——阎世铎!!!
如果正要射门,突然后卫喝到:“不许射!”“为什么”“哼哼哈兮,我的地盘听我的”,那后卫是周杰伦。
如果两腿在球上交叉晃动18圈做骑自行车状,结果球碰到门柱,那这名球员是德尼尔森。
如果进球后听到电视里传出“哎呀”,那是段喧在解说。
如果说进球的球的人是裁判,那是韩老师在发表语录。
如果进球后听到有人喋喋不休介绍该球员拖着伤腿打着封闭,一定是刘见红在煽情。
如果进球后听到两个人在淫笑,那是健祥和张路在看意甲。
如果没有碰他就自己倒了,他是因扎基
如果有人随便碰他就倒了,他是托马森
如果有人重重撞了他一下,他倒了,他是欧文
如果有人重重撞了他一下,他看似要倒,但还没有倒,他就是马拉多纳
如果有人重重撞了他一下,他纹丝不动,他就是维埃里
如果有人重重撞了他一下,他纹丝不动,搞他的人倒是先倒了,他是巴蒂
如果这时裁判防守队员犯规并罚点球,这是中超
如果这时裁判示意比赛继续,这是英超
如果这时裁判吹进攻队员犯规,这是意甲
如果这时裁判吹进攻队员犯规,并出示黄牌,这是西甲
如果离球门只有一米还打高射炮的,他是维阿。
如果进球后,你听见解说员在说进球球员的女友及家人,另外一个声音在说没错,那才是黄和张路在解说。
如果好不容易射进个球,长出一口气说:“这球门还挺紧的”,是老赵
如果他带球突破把球射入对方球门之后回头找鞋,那人是鲁尼
被雷到的过客
Private groups:
New group home pages and default audience are always public.
New group home pages and default audience are always private.
Group administrator chooses whether her group homepage and audience are private or not. Defaults to private.
Group administrator chooses whether her group homepage and audience are private or not. Defaults to public.
A private group's group home page cannot be seen by non-members, and new posts created in the group will default to being private. This setting controls what private groups options can be used when creating a new group or editing an existing group. If you select one of the group administrator chooses options then it will be up to group admins whether their new groups are private or not, with the default you specify here.
Note that the privacy of all content in the group is determined as each node is created or edited, according to the Visibility of Posts setting on this page. Note also that changing this setting only affects the default for new groups being created, not the privacy of any existing groups! To change those you must edit the groups and their individual content nodes directly. If the setting you want is disabled here, check Visibility of Posts above. You cannot choose to only have private groups if node visibility is set to be always public, and vice versa.
路过网友
楼上比楼主更雷。。。
NND 写这么长!我翻译了!
民间团体:
New group home pages and default audience are always public. New group home pages and default audience are always private. Group administrator chooses whether her group homepage and audience are private or not.新组的默认主页和观众都是公众。新组的默认主页和观众都是私人的。集团管理员选择是否和她的集团首页观众是私人或没有。 Defaults to private. Group administrator chooses whether her group homepage and audience are private or not.默认为私人。集团管理员选择是否她集团首页和观众的私人或没有。 Defaults to public. A private group's group home page cannot be seen by non-members, and new posts created in the group will default to being private.默认为公开。民间团体的论坛主页不能被视为非成员,并创建新员额集团将默认被私人。 This setting controls what private groups options can be used when creating a new group or editing an existing group.该设置控制私人团体选择什么可以用来当创建一个新组或编辑现有的组。 If you select one of the group administrator chooses options then it will be up to group admins whether their new groups are private or not, with the default you specify here.如果您选择其中一个组管理员选择选项然后将取决于组管理员是否有新的团体的私人或没有,默认您在此指定。
Note that the privacy of all content in the group is determined as each node is created or edited, according to the Visibility of Posts setting on this page.请注意,所有的隐私中的内容确定为集团的每个节点是创建或编辑,根据的能见度员额设置在此网页上。 Note also that changing this setting only affects the default for new groups being created, not the privacy of any existing groups!另请注意,更改此设置只影响默认为新的群体正在形成,而不是个人的任何现有的团体! To change those you must edit the groups and their individual content nodes directly.改变那些您必须编辑群体和他们的个别内容节点直接。 If the setting you want is disabled here, check Visibility of Posts above.如果你想要的设置被禁用这里,检查可见度以上员额。 You cannot choose to only have private groups if node visibility is set to be always public, and vice versa.你不能选择只有私人团体如果节点的知名度将是永远公众,反之亦然。
发表新评论